К основному контенту

Частичка тебя

   Завтра уже надо будет ехать обратно в Новосибирск. Это лето, как-то слишком быстро пролетело для меня, кажется, я еще не отдохнула до конца. Хочется еще немного пожить дома, пообщаться с друзьями, может в следующем году у нас не выйдет встретиться летом... Столько всего...  Тут ты понимаешь, что это место, с этими людьми, и не только людьми, очень тебе дорого и уезжать, даже до зимы неохота. Но ехать нужно, а в общежитии меня ждет переезд, ремонт, и куча суеты и потом начнется учеба... Нет, я рада, что скора снова на учебу, но так тяжело уезжать в этот раз...



Хохочу я просто так

И плясать готов,
Не девять жизней у собак,
Но я родился вновь.



Честно жил, не буду врать,
Ради доброты,
Но многого не мог бы я понять
Если б не ты.



Как в лицо мне дует ветер,
Когда я лаю при луне.
Нет дома лучше своего,
Ведь свой дом всего родней.



УУ Вот и я!
УУ Спешу скорей!
Нет дома лучше своего
Ведь свой дом всего родней.



Случилось так - попал в беду,
Отчаялся уже.
Ведь у собак и то скребут
Кошки на душе.



Я не раз обманут был
Из-за доброты.
Я б запутался, наделав глупостей
Если б не ты.



По утрам восходит солнце,
А я лаю при луне.
Нет дома лучше своего
Ведь свой дом всего родней.



УУ Вот и я!
УУ Спешу скорей!
Нет дома лучше своего
Ведь свой дом всего родней.



Нет дома лучше своего
Ведь свой дом всего родней.



Нет дома лучше своего
Ведь свой дом всего родней.

Комментарии

Популярные сообщения из этого блога

「月がきれいですね」Или немного о японцах

  Доброго всем времени суток!      Любая женщина кажется красивой в темноте,  издалека и под бумажным зонтиком. японская поговорка   Я снова пропала на некоторое время, но с учетом того, что предыдущее сообщение было написано в мае, конец июня  – это уже прогресс.   Сегодня мне хочется затронуть одну любопытную тему, она о мировосприятии японцев, не столько современных, сколько "классических" или "традиционных", которых мы находим на страницах литературных произведений у писателей второй половины XIX – первой половины ХХ вв. Именно таких японцев изучают студенты-востоковеды в первую очередь. Прежде чем перейти на изучение современных тенденций, все мы начинаем с "классики".    Я долго думала и в итоге все равно не придумала как бы получше передать это ощущение "100% made in Japan"  открывающей поговорки. Как видите эту поговорку вы? На что ставите акценты при прочтении?     Далее может идти объ...

Жизнь цундэрэ глазами цундэрэ

  В преддверии международного женского дня, пост о девушках. Данную тему поста я не придумала, мне ее любезно подсказали, но мне кажется, что у меня получится ее раскрыть. Итак, для неподготовленной публики начнем с экскурса в терминологию. Что же такое это, странное и непонятное слово - цундэрэ. Процитирую описание данного термина с  японского ресурса : ツンデレとは、特定の性格を表すの形容語のひとつ。主に、「ツンツン」している時と「デレデレ」する時を併せ持つ性格やそういう性格の人間そのものを指すの。「ツンツン」とは他人への接し方にトゲがある様子を指す言葉で、「デレデレ」は恋人等にだらしなく甘える様子を表す言葉よ。 А для моих читателей не владеющих японским языком, я лучше процитирую выжимки из  всезнающей Википедии , зачем изобретать велосипед, если он уже есть?! " Цундэрэ — японское слово для обозначения архетипа героини игр и аниме, характер и поведение которой в повседневной жизни характеризуется термином «цунцун», равнодушный, замкнутый, колкий, а затем неожиданно изменяется на «дэрэдэрэ», томящийся от любви, когда она наедине с неким мужским персонажем. Или же она, появляясь в...

"Крепчает ветер! Значит - жить старайся" Поль Валери

Приятного всем времени суток! Новый пост будет обзором на прошедшие недели. Столько разных событий было. Вообще можно сказать, что сейчас моя жизнь довольно-таки загружена и полна разного рода событиями.       Начну с просмотра прощальной  картины Хаяо Миядзаки, работы которого я так люблю, "Ветер крепчает" (風立ちぬ)Эту его работу я ждала давно, если описывать в двух словах, я просто в восторге, столько чувств, такая глубокая работа... Я бы с радостью дала ему "Оскар", но, увы, как я уже знаю, премию получил фильм "Холодное Сердце", его я тоже смотрела зимой. Но ИМХО "Ветер крепчает" на ступень выше, только вот кассовые сборы у него не такие, как у "Frozen". Подводя итог, советую всем сходить! Особенно если Вы уже знакомы с более ранними работами Хаяо, не пожалеете.  Вот цитата с флаера: "Ветер Крепчает"  - это эпическая сага о любви, упорстве и преодолении испытаний в этом изменчивом и парадоксальном мире." После...