К основному контенту

Узнай свое будущее за 100 йен

  Попытаюсь начать серию постов о Японии, ее культуре. Так как послезавтра будет Интернациональный Арбат в рамках Интренедели в НГУ (те, кто читал меня год назад, наверное помнят о таком мероприятии), я напишу сегодня об омикудзи おみくじ. Какая тут связь, спросите Вы? Все просто, в этом году мы решили сделать именно такие предсказания, сделали модель синтоистского храма, где собственно и будут находиться предсказания. 
наиболее известный буддийский храм в городе Нара,То:дайдзи

  А теперь об омикудзи, это очень популярное гадание, которое можно приобрести в любом синтоистском или буддийском храме. О синкретизме этих двух религий я тоже собираюсь как-нибудь написать. Современная форма омикудзи, это сложенный небольшой лист бумаги размером где-то 6х3 см, размеры варьируются в зависимости от храма.
Но в целом завернутые выглядят они так. Современная форма обязана своим появлением немного другой практике предсказаний. Раньше, когда люди сомневались с выбором, или хотели узнать будущее, то они писали около 100 различных вариантов, каждый из которых был пронумерован, Затем брали сто тоненьких палочек, на каждой из которых был написан соотвествующий номер, и помещали их в кувшин. Далее все прозрачно, оставалось лишь вытянуть палочку с номером и прочитать соответствующий вариант. Считалось, что в момент выбора рукой управляют божества-ками. 
  Сейчас же омикудзи продаются на территории храмов в специальных автоматах, стоят 100 йен, по крайней мере те, что видела я. Так что считайте, что теперь ками живет в таких автоматах и определяет вашу дальнейшую судьбу непосредственно оттуда. Есть автоматы пооригинальнее, в них танцует автоматизированный лев, который исполняет священный танец под традиционную музыку и достает из специального окошка ваше предсказание, бросает его в отдел, где можно будет его забрать. Все это выглядит очень мило и красиво. 



снятое мною видео, к сожалению, это лишь маленький кусочек танца 
  А теперь немного о содержании: 
Как и говорилось ранее, у каждого предсказания есть свой порядковый номер. Это может быть №1, №38, №75 и т.д. Далее идет, собственно, само предсказание, т.е. "Удача" и т.п. Наиболее распространена следующая классификация: 「大吉・吉・中吉・小吉・凶 (Daikichi, kichi, chuukichi, shoukichi, kyo) "Большая удача", "Удача", "Средняя удача", "Малая удача", "Неудача". Но есть и дополнения такие как: 「大吉・吉・中吉・小吉・半吉・末吉・末小吉・平・凶・小凶・半凶・末凶・大凶」, что в свою очередь увеличивает вариации на тему.  Главное то, что количество предсказаний с неудачей сводят к минимуму или совсем исключают в коммерческих целях. Поэтому даже если вам выпадет когда-нибудь неудача, я бы на вашем месте радовалась,ведь то, что вы вытянули такую редкость уже удача. А вообще японцы считают, что все эти предсказания носят круговой характер, то есть каждая фаза стремиться к следующей, так "Большая удача" стремится к "Неудаче", а "Неудача" в свою очередь стремится к "Малой удаче" и т.д.
Далее идет описание предсказания в целом. а ниже более детально по пунктам. А они следующие:
願望 сильное желание, мечта
健康 здоровье
体調 физическое здоровье
仕事 работа
交渉 переговоры
恋愛 любовь
縁談 предложение о браке
待人 дословно, тот, кого ждут или тот, кого ждете Вы, часто подразумевает будущего возлюбленного
出産 роды
金運 прибыль в деньгах
商売 бизнес
相場 рыночные цены, котировки на биржах
学問 учение
学業 учёба
受験 сдача экзаменов
技芸 искусство
転居 перевод по службе
旅行 поездки, путешествия

и так далее... содержания так же различны в зависимости от храма, поэтому более точно сказать не могу, но как видите, они полностью адаптированы под современные реалии.  Вытянутые предсказания принято привязывать на священное дерево или в специально отведенные места. Но некоторые хранят их в течение года, пока они действуют, в кошельках и сумках. 


  Как-то так в целом я могу кратко рассказать о том, что такое омикудзи. Надеюсь, это была полезная информация, если заметите неточности и ошибки, не стесняйтесь высказывать свое мнение.

Комментарии

Популярные сообщения из этого блога

「月がきれいですね」Или немного о японцах

  Доброго всем времени суток!      Любая женщина кажется красивой в темноте,  издалека и под бумажным зонтиком. японская поговорка   Я снова пропала на некоторое время, но с учетом того, что предыдущее сообщение было написано в мае, конец июня  – это уже прогресс.   Сегодня мне хочется затронуть одну любопытную тему, она о мировосприятии японцев, не столько современных, сколько "классических" или "традиционных", которых мы находим на страницах литературных произведений у писателей второй половины XIX – первой половины ХХ вв. Именно таких японцев изучают студенты-востоковеды в первую очередь. Прежде чем перейти на изучение современных тенденций, все мы начинаем с "классики".    Я долго думала и в итоге все равно не придумала как бы получше передать это ощущение "100% made in Japan"  открывающей поговорки. Как видите эту поговорку вы? На что ставите акценты при прочтении?     Далее может идти объ...

Жизнь цундэрэ глазами цундэрэ

  В преддверии международного женского дня, пост о девушках. Данную тему поста я не придумала, мне ее любезно подсказали, но мне кажется, что у меня получится ее раскрыть. Итак, для неподготовленной публики начнем с экскурса в терминологию. Что же такое это, странное и непонятное слово - цундэрэ. Процитирую описание данного термина с  японского ресурса : ツンデレとは、特定の性格を表すの形容語のひとつ。主に、「ツンツン」している時と「デレデレ」する時を併せ持つ性格やそういう性格の人間そのものを指すの。「ツンツン」とは他人への接し方にトゲがある様子を指す言葉で、「デレデレ」は恋人等にだらしなく甘える様子を表す言葉よ。 А для моих читателей не владеющих японским языком, я лучше процитирую выжимки из  всезнающей Википедии , зачем изобретать велосипед, если он уже есть?! " Цундэрэ — японское слово для обозначения архетипа героини игр и аниме, характер и поведение которой в повседневной жизни характеризуется термином «цунцун», равнодушный, замкнутый, колкий, а затем неожиданно изменяется на «дэрэдэрэ», томящийся от любви, когда она наедине с неким мужским персонажем. Или же она, появляясь в...

Кризис третьего курса

  Мне всегда было интересно, почему многие бросают ВУЗ на третьем курсе. То что связано с первым курсом понять несложно, а вот третий был для меня загадкой, ведь кажется, осталось всего ничего учиться. И вот, когда я сама стала студентом третьего курса, я вдруг ощутила страх, мне было страшно от того, что я сама могу бросить, оснований не было, но возможность того, что что-то может произойти стала угнетать. Это было в зимнем семестре. Но все это было не больше чем просто звук, как видите, я благополучно дожила до мая месяца. Вот только что-то все-таки изменилось. Пропал энтузиазм, если в прошлом году я прямо-таки горела идеями, был задор, несмотря на усталость, которая дает о себе знать в конце апреля и в мае. То в этом году все идет очень туго и с натяжкой. Может быть я ослабила хватку, а может такое происходит не только со мной. Но я точно знаю, что справлюсь. Наверное я держусь благодаря вере в себя, как бы эгоистично это не звучало. А что вас поддерживает в такие моменты, к...